Skip to content

D��…

May 8, 2007

…tình hình là bạn Lắc sếch si của chúng ta lặn im, lặn kĩ không làm entry mới không phải vì cái entry cũ bị chửi câu cá nên nhục, cũng không phải do bạn lười và bạn không có gì để viết mà là bạn rất bận…quần áo. Cuộc đời bạn cho tới giờ phút này có thể nói là đủ sự kiện để viết dầy đặc tám cuốn sách đặc chữ khổ A4, mỗi cuốn …2 trang, mỗi trang viết …2 từ, bởi dzị nếu nói bạn không viết vì không có gì để viết là 1 sự xỉ nhục nặng nề, khó có chỗ rửa xe nào làm sạch nổi. Vì các lẽ đó (hình như mới có 2 thì phải, thôi kệ có là nhìu rồi không nên đòi hỏi), bạn LSS quyết định ra mắt 1 entry mới đánh dấu 1 phong cách mới, chói sáng hơn mà bạn quyết định theo đuổi, đuổi tới cùng kiệt lực, đó là:

BỰA

Chỉ có 1 vấn đề hơi nhỏ:

BỰA LÀ CÁI WHAT THE PHẮC GÌ ????

Biết mình biết ta trăm trận chắc cũng thắng được vài séc. Muốn bựa phải hiểu bựa là gì, có thế mới an tâm dấn thân vào con đường bựa bặm an tòan mà không bị chửi được. Mà đâu như từ này xuất phát từ miền Bắc, vì vậy cảm phiền các nam thanh nữ tú từ phía ấy, nếu có đọc blog này mà hím khi comment có thể cho bạn biết, bựa nghĩa là xao hông?. Theo như hỉu biết của bạn LSS thì bựa là bựa răng, bựa sinh dục, chắc là vì thế mà các blog bựa nổi tiếng đều ít nhiều có dính dáng tới chửi nhau bạt mạng bằng ngôn ngữ sặc mùi phía trong cơ thể. Không biết bạn LSS đã hỉu như thế là tỏ tường chưa, hay là còn lầm lẩn nhiều lắm? Mong cao nhân chỉ giáo.

Như thế thì entry này tới đây là kết thúc. Để cho sự nhạt nhẽo của entry lên tới đỉnh điểm, xin mượn tạm 1 câu thơ nổi tiếng của 1 blogger chưa kịp biết tên để vào đây, sau này có dịp sẽ cám ơn sau.

Mặc quần không phải là ngầu,

Mặc quần là để đi cầu cởi ra.

Chả có ý nghĩa gì cả, thích nên để thơ cho nó máu thế thôi. Bái bai hẹn gặp sau

PS: entry có sử dụng các thủ thuật nói lái, nói xai trính tả để thể hiện sự nghèo nàn ngôn ngữ của người viết

20 Comments leave one →
  1. June 11th permalink
    May 8, 2007 4:36 am

    Ci từ bựa ny thấy dn miền Bắc (ở H nỘI) dng mấy năm nay rồi. Bọn n hay ni l “bựa x hội” đ ng. Thực ra cũng đừng nhờ ng miền bắc giải thch lm g. Cũng như miền nam thi, dng nhưng mấy ai hiểu. Đại khi bựa l một ci g đấy…bẩn bẩn.

  2. ROCKCHANOL permalink
    May 8, 2007 4:56 am

    B tay GH :)) Nhc “kết” 2 cu thơ rồi. Chắc chm qu :))

  3. [D.N] ® permalink
    May 8, 2007 5:01 am

    kekeke noi hay ghe ^^

  4. Hà Pearl permalink
    May 8, 2007 5:17 am

    Để thơ cho n mu c vẻ nhn văn đy =))
    Hai cu thơ trn được chuyển thể từ 2 cu thơ ny:
    “Để ru k phải l gi
    Để ru l để phn biệt đn b đn ng”
    Cn 2 cu ny đc chuyển thể từ 2 cu no th chẳng biết h h…

    Tớ l dn Bắc đy nhưng mừ tớ cũng hem hiểu ki từ BỰA đ như no cho phải php.Comment ny theo đng nội dung entry của Gia Heo nh :))

  5. :::...C_K_K_C...::: permalink
    May 8, 2007 5:33 am

    B���a l� c�i chi chi ?? :-??

  6. Nanako Gosetsuke permalink
    May 8, 2007 6:18 am

    http://blog.360.yahoo.com/blog-yJMMeigleplKtoqNd7KF.rhJdQ–?cq=1&tag=b%E1%BB%B1a dạ đy mới n bựa ạ ;))

  7. Nhược permalink
    May 8, 2007 6:24 am

    em hay nghe bạn em ni bẩn bựa, nn em nghĩ bựa c lẽ bằng với “thỉu” , tại em hay ni bẩn thỉu với bẩn b cố .

    M “bựa” chắc l khng c nghĩa l “b cố” , tại chưa nghe him ni “đi thăm bựa” lần no nn em tự suy ra “bựa” nghĩa l “thỉu” .

    Dzậy thi .

    M em cũng hok biết “thỉu” nghĩa l g hết ….

  8. Lột sạch sẽ (Rờ) permalink
    May 8, 2007 6:53 am

    @11 thng 6: vậy c nn bựa hng?
    @MC: a cũng chm nn e cứ chm thỏai mi h h
    @DN: hay nn mới ni hố hố hố
    @Pearl: ừ nhn l biết roi chỉ giỏi kiu người ta Gia Heo thi chứ lm g biết bựa b-( b-( [-x
    @T: a đang hỏi m e #-o
    @Nana: ui giời e l siu bựa, hỏi ai cn sai chứ hỏi b Na l đố c sai. Tuy nhin e nhn th biết e bựa, chứ a chưa thấy e ghi ra ci định nghĩa ở đu hết :((
    @FF: e l dn trong Nam, e giải thix xong a nghe a khng hỉu g cả hahahaha 😀

  9. Aimee permalink
    May 8, 2007 7:20 am

    bu*a. tuc’ la bo*` u*a bu*a nag. bu*a.
    he’ he’ =))

  10. "Gấu"® permalink
    May 8, 2007 7:30 am

    hahaha, thơ “đẹp”, thơ “đ5p”, bữa no choa đệ xin vềhere

  11. "Gấu"® permalink
    May 8, 2007 7:30 am

    hahaha, thơ “đẹp”, thơ “đ5p”, bữa no choa đệ xin vềhere

  12. Sweetie permalink
    May 8, 2007 8:00 am

    to ghet tu bua nay lam 😦

  13. Basa® permalink
    May 8, 2007 11:46 pm

    Tui coi ci Entry ny l thảm họa của lng Blogging, bựa, bựa ton tập lun bc LSS ah.

  14. Mai permalink
    May 9, 2007 2:49 am

    Hơ,phong cch mới chong vng chng mặt qu,em ko quen 😦

  15. nHíM [raise a seed] permalink
    May 9, 2007 7:56 am

    huhu hỉu j l die liền, h m con nt đi cầu ko cần cởi quần, m n cũng ko c đi cầu, tan đi b thui, kaka

  16. nhẽo nhợt permalink
    May 9, 2007 10:29 am

    mi muốn lm g kệ mi :X

  17. Như Điệu permalink
    May 9, 2007 8:27 pm

    Hihihi…P chi!! Hỏng bt g hết! Từ đ cho em cảm gic gh gh, d hỏng hỉu g hết! ;))

  18. June 11th permalink
    May 11, 2007 8:35 am

    c trường hợp th…cũng nn!~

  19. Lột sạch sẽ (Rờ) permalink
    May 13, 2007 2:34 am

    @HA: dz dzin :))
    @Gấu: thỏai mi e 😉
    @Swetie: :-s ght 😦
    @Basa: a sẽ cố gắng v e
    @Mai: a sẽ cố gắng khng lm e chang vng nữa. No, đưa đầu đy a cho 1 ba >:D<
    @Nhm: e ni lung tung beng qu :))
    @Ritly: hừ chp m rồi [-x
    @NĐ: a hỉu, a hỉu
    @June 11th: ừ, cũng c khi nn 8->

  20. ALEX - CCCP permalink
    May 20, 2007 7:26 pm

    tớ thch từ bựa ny lắm 😀

Leave a reply to Hà Pearl Cancel reply